Prevod od "na kontroli" do Češki


Kako koristiti "na kontroli" u rečenicama:

Daæu ja njemu iza ušiju na kontroli sledeæeg utorka.
To si ten felčar za rámeček nedá, až tam přijdu v úterý na kontrolu.
Molim Vas razumite, šak i ako ih pustim, zaustaviæe ih na kontroli.
I kdybych pro ně zařídil povolení stejně by byly zastaveni na kontrolním stanovišti.
Možda æe biti konfuzija na kontroli.
Měli bychom počítat s problémy na kontrolním stanovišti.
Jesu te toem ucili na kontroli besa?
To tě učili ve zlostném managementu?
Molio si me da radim na kontroli besa.
Chtěl jsi, abych se naučil kontrolovat vztek.
Meg, jesam li ti nekad rekla da ako si na kontroli raðanja i uzmeš antibiotik, on to onemoguæi?
Už jsem ti někdy řekla, že když bereš antikoncepci a vezmeš si antibiotika, tak to potom nefunguje?
U bolnici je, na kontroli sa ženom.
Kde je Jay? Je v nemocnici kde se o něho stará jeho zlatíčko
Kad si zadnji put bila na kontroli Claire?
Kdy si byla na poslední kontrole, Claire?
Kada sam bio mali, moj sused Lou radio je na kontroli ulaznica.
Můj soused, když jsem byl malý... jmenoval se Lou. Dělal tam na pokladně, když jsem byl malý.
Èuvaj se Dejve, i vidimo se za par nedelja na kontroli.
Dávejte na sebe pozor, Dave, a uvidíme se za pár týdnů na kontrole.
Kad pokušam da pošaljem pantalone poštom radniku na kontroli kvaliteta u Maleziji znam da je došao dan da prestanem sa pićem.
Říkal jsem si, že když se jeden snaží poslat kalhoty oděvnímu inspektorovi do Malajsie, měl by přestat s pitím.
Povezaæe ga èim stanem na kontroli.
Připojím to pak, až s tím odjedu a starej přestane pyskovat.
Ali dugo nisam bio na kontroli, pa sam rešio da je obavim.
Ale dlouho jsem nebyl na preventivní prohlídce, tak jsem využil příležitosti.
Mi smo psi èuvari, radimo na kontroli znanstvenih dostignuæa.
Jsme hlídací psi, pracující na ovládnutí vědeckých poznatků.
Možda gluposti koje nauèiš na kontroli besa zadrže ovog van naredni put.
Možná něco z těch blbostí, co jsi pochytila v kurzu sebeovládání, pomůže tady tomu pánovi, aby k nám příště nemusel.
Zaglavio sam na kontroli u zraènoj luci i propustio svoj let za LA.
Uvízl jsem ve frontě na bezpečnostní prohlídku, a zmeškal můj let do L.A..
Budi vedra i vidimo se na kontroli.
Udrž si svou dobrou náladu a uvidíme se příští týden.
Kad je poslednji put bio na kontroli?
Kdy byl naposledy na prohlídce? - Už je to celkem doba.
Uèio sam o tome na "Kontroli besa".
Naučil jsem se to v kurzu sebeovládání.
Kada se prijaviš da budeš rezervni policajac, znaš da ćeš raditi i na kontroli mase.
Když se zaregistrujete jako pomocný policista, zjistíte, že je potřeba kontrolovat dav.
Mislila sam da je nagla turbulencija ili kvar na kontroli zakrilaca.
Myslela jsem, že šlo o turbulence v úplavu nebo o selhání výškovky.
Buduci da je isti program mogu se koristiti kako bi zaštitili ljude Vlada na kontroli ono što vide i cuju.
Ten samý program totiž může být použit k tomu, aby odhalil to, co vláda nechce, aby lidé viděli a slyšeli.
Svaka èast na kontroli mase, Fišmene.
Máte jedničku za zkrocení davů, Rybáku.
Da li ti je rekla da je na kontroli raðanja?
Co to znamená? Řekla ti, že bere antikoncepci?
Kad vaš muž mora da drži pažnju na kontroli oružja.
Když váš manžel potřebuje udržet pozornost na kontrole zbraní...
Insistiranje Stiva Džobsa na kontroli "od poèetka do kraja", što znaèi da nije kompatibilan sa veæinom hardvera i softvera, napravilo je kardinalnu grešku kod raèunara sa velikim potencijalom.
Naléhání Steva Jobse na konečnou end-to-end kontrolu nad počítačem, nebo jinak řečeno, že není kompatibilní s jiným softwarem ani hardwarem, je shakespearovskou chybou v zařízení, které mělo potenciál.
Moram mnogo više da radim na kontroli besa.
Fakt tvrdě zapracuju na mý sebekontrole.
Skinula sam ga na kontroli, jer nisam želela da mi ga ukradu, i onda sam ga tražila i nestao je.
Bála jsem se, aby mi ho neukradli a tak jsem ho dala do úschovy. Když jsem se pro něj stavila cestou zpátky, byl pryč.
0.43254804611206s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?